MKE 600
ビデオカメラに最適なショットガンマイクロホン。優れた指向性により、横方向からのノイズを最大限にカットします。また、ローカットフィルターによりウィンドノイズも最小限に。固体伝搬ノイズの抑制にも優れています。

MKE 600
Article No. 505453

MKE 600 は、要求の厳しい映画の撮影現場にも対応できる理想的なビデオカメラ/カムコーダーマイクです。指向性が高い MKE 600 は、カメラが向いている方向の音を拾い、横方向や後ろからの雑音を効果的に減衰させます。 切り替え可能なローカットフィルターを使えば、風切り音を最小限に抑えることも可能です。
ビデオカメラやカムコーダーの中にはファンタム電源を供給しないものもあるため、MKE 600 は、バッテリー駆動もできるようになっています。 バッテリーのオン/オフスイッチは、バッテリー消耗を防止します。バッテリーが消耗すると、「Low Batt」と表示されます。

  • 発声指向性

  • 側面からのノイズを最大限に遮音

  • 切り替え可能なローカットフィルターが風切り音を最小限に抑制

  • ファンタム電源またはバッテリー駆動

  • 「Low Batt」表示の付いたバッテリースイッチ

  • 堅牢なオールメタルハウジング

  • 構造物由来のノイズを抑制

  • スポンジ製ウインドシールドとショックマウントが付属

Fan Images
レビュー
Be the first to write a review.

仕様
同梱物
  • MKE 600 gun microphone
  • MZS 600 shock mount
  • MZW 600 foam windshield
  • Instruction manual
  • Pouch

トレーニング
Part 1

Part 2

Part 3

Part 4

Part 5

サポート
コンタクト
製品サポート

Product Phone


FAQ
  • Will the MKE 600 plug into my iPhone?
    Yes. The MKE 600 has a standard XLR connection. Sennheiser offers a specialized cable (KA 600i) that is designed specifically to match the wiring configuration utilized by Apple devices.

  • How does the MKE 600 connect to my recording device?

    The MKE 600 has a standard XLR connection. If you are connecting to a recording device like a camera with a 3.5mm MIC input then you would use the Sennheiser KA 600 cable. If you are connecting to a recording device with an XLR MIC input then you would use a standard XLR to XLR audio cable.



  • Why does the LED on my MKE 600 come on briefly and then go off?
    The power indicator light on the MKE 600 is designed to come on briefly to indicate that the microphone powered on but then the LED goes out to conserve battery power.

  • What should I do if the LED on my MKE 600 remains lit up?
    If the LED power indicator remains lit that indicates a low battery and the battery should be changed.

  • How long will the battery of the MKE 600 last?
    A single AA battery will provide approximately 150 hours of operating time.

ダウンロード


  • 類似製品